반지(Banji)

by Static-X

Nun i bu syeo sseot jyo
A reum da wot deon nal
U ri ye sa rang eul
Yak sok haet jyo
Nan mo gi mae eo wa
A mu mal mot han chae
Ggi wo jun ban ji e
Nun mul man ddeol gwot jyo
Eo dum sok wae ro un
Bi cheul i reun byeol cheo reom
Geu reon nae ge geu daen nae ge
Bi chi dwae ju eot jyo
Nae son e sae gyeo jin
Geu dae wa ye yak sok
Ji ji an eun ggo chi dwae eo
Byeon chi an eun geo ye yo
My love
Ji geum sun gan i cheon gu gin geo jyo
Ba bo cheo reom ja ggu haeng bok han nun mu ri heul leo yo
O neul ddo nae il shi gan i gan de do
Geu daen yeong won han nae an ye bo seo gi jyo
Nun mul man meo geum eun
Hyang gi i reun ggot ga teun
Geu reon nae ge geu daen nae ge
Hyang gi reul ju eot jyo
Nae son e bin na neun
Geu dae wa ye yak sok
Ggeu chi eom neun bi chi dwae eo
Nun i bu shil geo ye yo
My love
Ji geum sun gan i cheon gu gin geo jyo
Ba bo cheo reom ja ggu haeng bok han nun mu ri heul leo yo
O neul ddo nae il shi gan i gan de do
Geu daen yeong won han nae an ye bo seo gi jyo
A na yo
Nae shim jang eun geu dae ra neun geot
Nan geu dae bak ge al ji mot ha neun ba bo i ji man
Ga seum i a neun han ga ji ga it jyo
Geu dae eom neun nan
Nae ga dwael su eob seom eun
Geu dae eom neun nan
Nae ga dwael su eob seom eun
눈이 부셨었죠 아름다웠던 날
นูน-นี บู-ชอซ-ซอ-จโย
ดวงตาของฉันพร่ามัว
아름다웠던 날
อา-รึม-ดา-วอซ-ตอน นัล
ในวันที่แสนสดใส
Hidden Part: 우리의 사랑을 약속했죠
อู-รี-เย ซา-รัง-งึล ยัก-ซก-แฮซ-จโย
วันที่เราได้ให้คำมั่นสัญญาในรักต่อกัน
난 목이 매어와
นัน มก-กี แม-ยอ-วา
ลำคอของฉันไร้ความรู้สึก
아무 말 못 한 채
อา-มู-มัล-มซ-ฮัน-แช
จนไม่สามารถเปล่งเสียงพูดออกมา
끼워 준 반지에
กี-วอ จุน พัน-จี-เย
แหวนที่เธอให้ฉันไว้
눈물만 떨궜죠
นุน-มุล-มัน ตอล-กวอซ-จโย
ฉันปล่อยให้น้ำตามันไหลหยดลงไป
어둠 속 외로운
ออ-ดุม ซก เว-โร-อุน
โดดเดี่ยวในความมืดมิด
빛을 잃은 별처럼
บิช-ชึล อี-รึน บยอล-ชอ-รอม
ดั่งดวงดาวที่หยุดเปล่งแสง
그런 내게 그댄 내게
คือ-รอน แน-เก คือ-แดน แน-เก
สำหรับฉันแล้ว
빛이 돼 주었죠
บิช-ชี ดแว จู-ออซ-จโย
เธอเปรียบเหมือนแสงสว่าง
내 손에 새겨진
แน โซ-เน แซ-กยอ-จิน
มันจะตราตรึงอยู่บนฝ่ามือของฉัน
그대와의 약속
คือ-แด-วา-เอ ยัก-ซก
คำมั่นสัญญาที่เรามีให้กัน
지지 않은 꽃이 되어
ชี-จี อา-นึน กช-ชี ดเว-ยอ
มันจะกลายเป็นดอกไม้ที่ไม่มีวันเหี่ยวแห้ง
변치 않은 거예요
พยอน-ชี อา-นึน คอ-เย-โย
และจะไม่แปรเปลี่ยนไปเลย
My love
ที่รัก
지금 순간이 천국인 거죠
ชี-กึม ซุน-กัน-นี ชอน-กู-กิน คอ-จโย
นาทีนี้ใช่สรวงสวรรค์รึเปล่า
바보처럼 자꾸 행복한 눈물이 흘러요
พา-โบ-ชอ-รอม ชา-กู แฮง-บก-คัน นุน-มุล-รี ฮึล-รอ-โย
เหมือนคนโง่, ที่น้ำตาแห่งความสุขยังคงไหลรินไม่หยุด
오늘 또 내일 시간이 간데도
โฮ-นึล โต แน-อิล ชี-กัน-นี กัน-เด-โด
ไม่ว่าจะวันนี้หรือพรุ่งนี้ หรือแม้เวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
그댄 영원한 내 안의 보석이죠
คือ-เดน ยอง-วอน-ฮัน แน อัน-เน โพ-ซอ-กี-จโย
เธอก็ยังคงเป็นดั่งอัญมณีในหัวใจของฉัน
눈물을 머금은
นุน-มุล-รึล มอ-กึม-มึน
ฉันเคยเป็นเหมือนดอกไม้ที่ชุ่มไปด้วยน้ำตา
향기 잃은 꽃 같은
ฮยัง-กี อิล-รึน กช กัท-ทึน
ไร้ซึ่งกลิ่นหอม
그런 내게 그댄 내게
คือ-รอน แน-เก คือ-เดน แน-เก
สำหรับฉันแล้ว
향기를 주었죠
ฮยัง-กี-รึล จู-ออซ-จโย
เธอทำให้กลิ่นหอมนั่นกลับมา
내 손에 빛나는
แน ซน-เน บิช-นา-นึน
เปล่งประกายจากฝ่ามือของฉัน
그대와의 약속
คือ-แด-วา-เอ ยัก-ซก
คำมั่นสัญญาที่เรามีให้กัน
끝이 없는 빛이 되어
กึท-ชี ออบ-นึน บิช-ชี ดเว-ยอ
แสงที่จะคงอยู่ชั่วนิรันดร์
눈이 부실 거예요
นุน-นี บู-ชิล กอ-เย-โย
และเจิดจ้าจนพร่ามัว
My love
ที่รัก
지금 순간이 천국인 거죠
ชี-กึม ซุน-กัน-นี ชอน-กู-กิน คอ-จโย
นาทีนี้ใช่สรวงสวรรค์รึเปล่า
바보처럼 자꾸 행복한 눈물이 흘러요
พา-โบ-ชอ-รอม ชา-กู แฮง-บก-คัน นุน-มุล-รี ฮึล-รอ-โย
เหมือนคนโง่, ที่น้ำตาแห่งความสุขยังคงไหลรินไม่หยุด
오늘 또 내일 시간이 간데도
โอ-นึล โต แน-อิล ชี-กัน-นี กัน-เด-โด
ไม่ว่าจะวันนี้หรือพรุ่งนี้หรือแม้เวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
그대 영원한 내 안의 보석이죠
คือ-เดน ยอง-วอน-ฮัน แน อัน-เน โพ-ซอ-กี-จโย
เธอก็ยังคงเป็นดั่งอัญมณีในหัวใจของฉัน
아나요
อา-นา-โย
เธอรู้รึเปล่า
내 심장은 그대라는 것
แน-ชิม-จัง-งึน คือ-แด-รา-นึน กอซ
ว่าหัวใจดวงนี้เป็นของเธอ
난 그대 밖에 알지 못 하는 바보이지만
นัน คือ-แด บัก-เก อัล-จี มซ ฮา-นึน พา-โบ กา-จี-มัน
ฉันอาจจะดูเป็นคนโง่ ที่ไม่รู้อะไรเลยนอกจากเรื่องของเธอ
가슴이 아는 한 가지가 있죠
คา-ซึม-มี อา-นึน ฮัน กา-จี-กา อิซ-จโย
มีแค่เรื่องเดียวที่หัวใจของฉันรับรู้ได้ นั่นคือ
그대 없는 난
คือ-แด ออบ-นึน นัน
หากฉันไม่มีเธอ
내가 될 수 없음은
แน-กา ดเวล ซู ออบ-ซึม-มึน
ฉันก็จะไม่เป็นตัวของเองอีกต่อไป
그대 없는 난
คือ-แด ออบ-นึน นัน
หากฉันไม่มีเธอ
내가 될 수 없음은
แน-กา ดเวล ซู ออบ-ซึม-มึน
ฉันก็จะไม่เป็นตัวของเองอีกต่อไป