Bakusou Yumeuta
yoteichouwa wo kechirasu NOISE
iru you ni katto niramu gankou
shinobikonda GARAGE de yumemiteta ano koro to kawaranu HEART
sou kyou to onaji asu nante koneeze ore binkan ni bakusou
utau shinzou kanaderu BEAT ikiteiru tashikana akashi wo
iru you ni katto niramu gankou
shinobikonda GARAGE de yumemiteta ano koro to kawaranu HEART
sou kyou to onaji asu nante koneeze ore binkan ni bakusou
utau shinzou kanaderu BEAT ikiteiru tashikana akashi wo
Te ni shite wa (ushinatte)
Te ni shite wa (ushinatte)
utsurou toki no naka de hitoshirezu namida shita yoru mo
subete ha koko ni atte subete ga tada jibun de
sousa mada ikeru hazu daro
Te ni shite wa (ushinatte)
utsurou toki no naka de hitoshirezu namida shita yoru mo
subete ha koko ni atte subete ga tada jibun de
sousa mada ikeru hazu daro
kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu wo tada daite yukunda
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu wo tada daite yukunda
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa
koukai wa nai nante daitai uso satsuba tobasu SHADOW
ukeirero sono fun tsuyoku narebaiisa kuukaittemou ichido
sou kyou no jibun wo go makaseru hodo kiyoujanee kidukuto
ima omou kanjiteru kitto kotae nante ariyashinaikedo
ukeirero sono fun tsuyoku narebaiisa kuukaittemou ichido
sou kyou no jibun wo go makaseru hodo kiyoujanee kidukuto
ima omou kanjiteru kitto kotae nante ariyashinaikedo
deatte wa wakarete deatte wa tsunagatte
yori sou seishun no kirameki yo taainai hibidesahemo
subete wa kokoniatte subete ga utsukushikute
demomada tatakatterukara
yori sou seishun no kirameki yo taainai hibidesahemo
subete wa kokoniatte subete ga utsukushikute
demomada tatakatterukara
kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama wo aa
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama wo aa
samayoi nagara
nanika wo kaeteikutameni kawaru yuuki wo
soshite nakushichainai nanimo kawarazuni iru tsuyosa wo
nanika wo kaeteikutameni kawaru yuuki wo
soshite nakushichainai nanimo kawarazuni iru tsuyosa wo
kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kun ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu wo tada daiteyuke
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kun ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu wo tada daiteyuke
kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama wa aa
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama wa aa
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa
_____________________________________________
ENGLISH
The noise that ruined the settled harmony
A shooting light of hatred that comes from my eyes.
With a heart so unchanged from the moment when we dreamed in the garage.
Yeah, no day like today is going to happen again, as I quickly run off,
The beating rhythm that lies in your heart is the certain proof of life.
A shooting light of hatred that comes from my eyes.
With a heart so unchanged from the moment when we dreamed in the garage.
Yeah, no day like today is going to happen again, as I quickly run off,
The beating rhythm that lies in your heart is the certain proof of life.
Every time, I lose it.
Every time, I lose it.
In these times of day, I shed tears without knowing in the night.
Every time, I lose it.
In these times of day, I shed tears without knowing in the night.
Everything, is here, everything, even when I'm alone,
I'm still expected to move on.
I'm still expected to move on.
By becoming the pure light, which carries out the dark night,
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.
This time I regret walking down that road full of lies,
If I can't achieve that strength, I will defy you again.
How can I entrust the me of today to the unnoticeable skills,
Now, I probably can't feel the answer anymore, but,
If I can't achieve that strength, I will defy you again.
How can I entrust the me of today to the unnoticeable skills,
Now, I probably can't feel the answer anymore, but,
I can, understand, I can, connect.
When the sparkling youth of dawn draws closer, altruism fades.
Everything, is here, everything, is beautiful,
But still, I have to fight.
When the sparkling youth of dawn draws closer, altruism fades.
Everything, is here, everything, is beautiful,
But still, I have to fight.
Even when we're drowning in the high tides every day,
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.
All I can do is move on, with the way of life I believe in.
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.
All I can do is move on, with the way of life I believe in.
Wondering about,
My lack of courage which keeps on changing for my sake,
And now, even if I cry for losing, without strength, nothing will change.
My lack of courage which keeps on changing for my sake,
And now, even if I cry for losing, without strength, nothing will change.
By becoming the pure light, which carries out the dark night,
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.
Even when we're drowning in the high tides every day,
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.
All I can do is move on, with the way of life I believe in.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.