Change
If I could hold you close
Like you were never gone
If I could hear your voice
You'd tell me to be strong
Like you were never gone
If I could hear your voice
You'd tell me to be strong
But sometimes
I just can't
I just don't understand
Why you had to go
Why you had to go
Guess I'll never know
I just can't
I just don't understand
Why you had to go
Why you had to go
Guess I'll never know
Ain't it funny how you think
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
If I could get to you
I'd be there in a minute
My world don't make no sense
Not without you in it
I'd be there in a minute
My world don't make no sense
Not without you in it
And sometimes
I just cry
can't say i
Don't know why
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?
And leave me here alone
And leave me here alone
I just cry
can't say i
Don't know why
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?
And leave me here alone
And leave me here alone
Ain't it funny how you think
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
You don't see it coming
Change
When the future comes knocking
It changed
It can make you or break you too
You'd just have to make it through
(You'd just have to make it through)
Change
When the future comes knocking
It changed
It can make you or break you too
You'd just have to make it through
(You'd just have to make it through)
Ain't it funny how you think
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
The same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
You're gonna be OK
Till you remember things ain't never
Gonna be the same again
The same again
Ain't it crazy how you think
You've got your whole life planned
Just to find that it was never ever
In your hand
In your hand
Change
Change, change
Change, change
Change, change
Change
Si pudiera celebrar cerrar
Like you were never gone Al igual que usted nunca se ha
If I could hear your voice Si yo pudiera oír su voz
You'd tell me to be strong Que usted me diga que ser fuerte
If I could hear your voice Si yo pudiera oír su voz
You'd tell me to be strong Que usted me diga que ser fuerte
But sometimes Pero a veces
I just can't Yo simplemente no puede
I just don't understand Sólo que no entiendo
Why you had to go ¿Por qué usted tuvo que ir
Why you had to go ¿Por qué usted tuvo que ir
I guess I'll never know Supongo que nunca sabes
I just can't Yo simplemente no puede
I just don't understand Sólo que no entiendo
Why you had to go ¿Por qué usted tuvo que ir
Why you had to go ¿Por qué usted tuvo que ir
I guess I'll never know Supongo que nunca sabes
Ain't it funny how you think ¿No es gracioso cómo cree usted que
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
If I could get to you Si pudiera llegar a usted
I feel it in the air Me siento en el aire
My world don't make no sense Mi mundo no carece de sentido
If I'm without you in it Si estoy sin ti en él
I feel it in the air Me siento en el aire
My world don't make no sense Mi mundo no carece de sentido
If I'm without you in it Si estoy sin ti en él
And sometimes Y a veces
I just find Acabo de encontrar
Can't deny No se puede negar
Don't know why No sé por qué
Why'd you have to go? ¿Por qué habéis tiene que ir?
Why'd you have to go? ¿Por qué habéis tiene que ir?
And leave me here alone Y dejarme aquí sola
[And leave me here alone [Y me dejes aquí sola
I just find Acabo de encontrar
Can't deny No se puede negar
Don't know why No sé por qué
Why'd you have to go? ¿Por qué habéis tiene que ir?
Why'd you have to go? ¿Por qué habéis tiene que ir?
And leave me here alone Y dejarme aquí sola
[And leave me here alone [Y me dejes aquí sola
Ain't it funny how you think ¿No es gracioso cómo cree usted que
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
You don't see it coming No ves venir
Change Cambiar
When the future comes knocking Cuando el futuro viene llamando
It changed Cambió
It can make you or break you too Le puede hacer o romper tu también
You'd just have to make it through Usted sólo tiene que hacerlo a través de
(You'd just have to make it through) (Usted sólo tiene que hacerlo a través de)
Change Cambiar
When the future comes knocking Cuando el futuro viene llamando
It changed Cambió
It can make you or break you too Le puede hacer o romper tu también
You'd just have to make it through Usted sólo tiene que hacerlo a través de
(You'd just have to make it through) (Usted sólo tiene que hacerlo a través de)
Ain't it funny how you think ¿No es gracioso cómo cree usted que
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
You're gonna be OK Vas a estar bien
Till you remember things ain't never Hasta que te acuerdas de cosas no es nunca
Gonna be the same again Va a ser el mismo otra vez
The same again Lo mismo otra vez
Ain't it crazy how you think ¿No es una locura la manera en que piensa
You've got your whole life planned Tienes toda tu vida previsto
Just to find that it was never ever Sólo para encontrar que era nunca
In your hand En la mano
In your hand En la mano
Change Cambiar
Change, change Cambio, cambio
Change, change Cambio, cambio
Change, change Cambio, cambio