La Mamma
Ils sont venus
Ils sont tous là
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Elle va mourir, la mamma
Ils sont venus
Ils sont tous là
Même ceux du sud de l'Italie
Y a même Giorgio, le fils maudit
Avec des présents plein les bras
Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit ou sur le carreau
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
C'est un peu leurs derniers cadeaux
A la mamma
Ils sont tous là
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Elle va mourir, la mamma
Ils sont venus
Ils sont tous là
Même ceux du sud de l'Italie
Y a même Giorgio, le fils maudit
Avec des présents plein les bras
Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit ou sur le carreau
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
C'est un peu leurs derniers cadeaux
A la mamma
On la réchauffe de baisers
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir, la mamma
Sainte Marie pleine de grâces
Dont la statue est sur la place
Bien sûr vous lui tendez les bras
En lui chantant Ave Maria
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la mamma
Y a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la mamma
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir, la mamma
Sainte Marie pleine de grâces
Dont la statue est sur la place
Bien sûr vous lui tendez les bras
En lui chantant Ave Maria
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la mamma
Y a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la mamma
Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir, la mamma
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Sur les bancs, foulards et chapeaux
C'est drôle on ne se sent pas triste
Près du grand lit et de l'affection
Y a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
A la mamma
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir, la mamma
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Sur les bancs, foulards et chapeaux
C'est drôle on ne se sent pas triste
Près du grand lit et de l'affection
Y a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
A la mamma
Et les femmes se souvenant
Des chansons tristes des veillées
Elle va mourir, la mamma
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Aprés une bonne journée
Pour qu'il sourie en s'endormant
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la mamma
Y a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la mamma
Que jamais, jamais, jamais
Tu nous quitteras...
Des chansons tristes des veillées
Elle va mourir, la mamma
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Aprés une bonne journée
Pour qu'il sourie en s'endormant
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la mamma
Y a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la mamma
Que jamais, jamais, jamais
Tu nous quitteras...
La Mamma (En Italien)
Son tutti lì, accanto a lei,
Da quando un grido li avvertì,
Sta per morire la mamma.
Son tutti lì, accanto a lei,
Tutti i suoi figli sono lì,
Con quello che lei maledì,
Tornato a braccia aperte a lei.
Tutti i bambini sono là,
Intorno a lei che se ne va,
Nei loro occhi più non c'è
Il gico bello dei perché.
Ah, la mamma!
E la riscaldano di baci,
Di sguardi dolci ed infelici,
Sta per morire la mamma.
Santa Maria, piena di grazia,
La statua è là, giù nella piazza
E voi tendendole le braccia
Cantate già Ave Maria!
Ave Maria!
C'è tanto amore, tanto dolore,
Intorno a te, la mamma,
Amore che non finirà,
Intorno a te, la mamma.
E fuori là, dietro la porta,
La gente attende sotto il sole,
Sta per morire la mamma.
Il vino buono viene offerto,
Non c'è nessuno che ne vuole,
Però è l'omaggio per chi muore,
Per chi ha vissuto come lei.
Nesusno piange ma cìè chi
Una chitarra prenderà,
La ninna nanna suonerà,
La mamma.
E l'aria è piena di canzoni
E di dolcissimi altri suoni,
Sta per morire la mamma.
Le donne intanto a bassa voce,
Perché si possa assormentare,
Come un bambino quando è sera,
Cantano già Ave Maria!
Ave Maria!
C'è tanto amore, tanto dolore,
Intorno a te, la mamma,
Amore che non finirà,
Intorno a te, la mamma,
Che giammai, giammai,
Giammai, ci abbandonerà.
Da quando un grido li avvertì,
Sta per morire la mamma.
Son tutti lì, accanto a lei,
Tutti i suoi figli sono lì,
Con quello che lei maledì,
Tornato a braccia aperte a lei.
Tutti i bambini sono là,
Intorno a lei che se ne va,
Nei loro occhi più non c'è
Il gico bello dei perché.
Ah, la mamma!
E la riscaldano di baci,
Di sguardi dolci ed infelici,
Sta per morire la mamma.
Santa Maria, piena di grazia,
La statua è là, giù nella piazza
E voi tendendole le braccia
Cantate già Ave Maria!
Ave Maria!
C'è tanto amore, tanto dolore,
Intorno a te, la mamma,
Amore che non finirà,
Intorno a te, la mamma.
E fuori là, dietro la porta,
La gente attende sotto il sole,
Sta per morire la mamma.
Il vino buono viene offerto,
Non c'è nessuno che ne vuole,
Però è l'omaggio per chi muore,
Per chi ha vissuto come lei.
Nesusno piange ma cìè chi
Una chitarra prenderà,
La ninna nanna suonerà,
La mamma.
E l'aria è piena di canzoni
E di dolcissimi altri suoni,
Sta per morire la mamma.
Le donne intanto a bassa voce,
Perché si possa assormentare,
Come un bambino quando è sera,
Cantano già Ave Maria!
Ave Maria!
C'è tanto amore, tanto dolore,
Intorno a te, la mamma,
Amore che non finirà,
Intorno a te, la mamma,
Che giammai, giammai,
Giammai, ci abbandonerà.
La Mamma (En Allemand)
Und alle , alle kamen sie, aus Roma und aus Napoli,
denn es stand schlimm um La Mamma.
Aus dem fernen Brindisi, kam Giorgi, der verlorene Sohn,
nahm seinen ganzen Monatslohn,
kaufte Geschenke ein für sie.
Die Enkelkinder schweigen still,
sie spielen ein sehr stilles Spiel,
denn sie versteh'n das noch nicht ganz
mit La Mamma.
denn es stand schlimm um La Mamma.
Aus dem fernen Brindisi, kam Giorgi, der verlorene Sohn,
nahm seinen ganzen Monatslohn,
kaufte Geschenke ein für sie.
Die Enkelkinder schweigen still,
sie spielen ein sehr stilles Spiel,
denn sie versteh'n das noch nicht ganz
mit La Mamma.
Sie richten ihr das Kissen auf, sie wärmen sie mit Küssen auf,
denn bald geht sie heim,
La Mamma.
Santa Maria auf dem Platz, wir bringen sie, den letzten Schatz.
Sie zünden viele Kerzen an und singen das Ave Maria.
Ave Maria
Und allen wird's auf einmal klar, wie schön es bei La Mamma war.
Die Hoffnung wischt die Tränen fort.
Vielleicht geht's gut mit La Mamma
Man bringt den Krug, denn es wird spät,
weil doch das Leben weitergeht,
steht es auch schlimm um La Mamma.
Und in den Wein, den man ringsum schenkt in die kühlen Becher ein,
fall'n heiße Tränen mit hinein, und die Familie sitzt vereint.
die sich seit Jahren nicht geseh'n, sie haben nun ein Wiedersehen.
Man wär so gern darüber froh,
Madonna ständ es doch nicht so
um La Mamma.
Eine Gitarre leise klingt, bis alles leis Piano singt,
Wie sie es einst für alle sang, ein ganzes langes Leben lang.
und alle beten, schläft sie ein?
Es soll doch nicht für immer sein
Ave Maria
Und allen wird's auf einmal klar, wie schön es bei La Mamma war.
Die Hoffnung wischt die Tränen fort, vielleicht geht's gut mit La Mammma
Geh niemals, niemals, niemals von uns fort.
denn bald geht sie heim,
La Mamma.
Santa Maria auf dem Platz, wir bringen sie, den letzten Schatz.
Sie zünden viele Kerzen an und singen das Ave Maria.
Ave Maria
Und allen wird's auf einmal klar, wie schön es bei La Mamma war.
Die Hoffnung wischt die Tränen fort.
Vielleicht geht's gut mit La Mamma
Man bringt den Krug, denn es wird spät,
weil doch das Leben weitergeht,
steht es auch schlimm um La Mamma.
Und in den Wein, den man ringsum schenkt in die kühlen Becher ein,
fall'n heiße Tränen mit hinein, und die Familie sitzt vereint.
die sich seit Jahren nicht geseh'n, sie haben nun ein Wiedersehen.
Man wär so gern darüber froh,
Madonna ständ es doch nicht so
um La Mamma.
Eine Gitarre leise klingt, bis alles leis Piano singt,
Wie sie es einst für alle sang, ein ganzes langes Leben lang.
und alle beten, schläft sie ein?
Es soll doch nicht für immer sein
Ave Maria
Und allen wird's auf einmal klar, wie schön es bei La Mamma war.
Die Hoffnung wischt die Tränen fort, vielleicht geht's gut mit La Mammma
Geh niemals, niemals, niemals von uns fort.