M

by Cam'ron

They must mean business
To say there's nothing worse
Then to let your precious love child
Leave the planet first
'Cause, oh whoa whoa
They've gotta just let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time lose
And all the things you never ...
So I think we're gonna have to record her
Sometimes against her will
We're gonna keep her alive with black and whites
Colour moving and still
And then, oh whoa whoa
We've gotta just let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
Let her go
Let her go
Let her go
Let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
No time to lose
No time to lose
No time to lose
Hello image
Sing me a line from your favourite song
Twist and turn
But you're trapped in the light
All the directions were wrong
you'll fall in love with somebody else
Tonight
Help yourself
But tell me the words
Before you fade away
You reveal all the secrets
To remember the end
And escape someday
You'll fall in love with somebody else
Again tonight
Take a step
You move in time
But it's always back...
The reasons are clear
Your face is drawn
And ready for the next attack

M

by Kingspade

They must mean business
To say there's nothing worse
Then to let your precious love child
Leave the planet first
'Cause, oh whoa whoa
They've gotta just let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time lose
And all the things you never ...
So I think we're gonna have to record her
Sometimes against her will
We're gonna keep her alive with black and whites
Colour moving and still
And then, oh whoa whoa
We've gotta just let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
Let her go
Let her go
Let her go
Let her go
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
All the things that you swear you're gonna do
Reservations on the next train to the moon
Pack your things cause there ain't no time to lose
No time to lose
No time to lose
No time to lose
ROMAJI:
“MARIA” ai subeki hito ga ite
Kizu wo otta subete no monotachi...
Mawari wo miwataseba
Dare mo ga awatadashiku
Doko ka ashibaya ni toorisugi
Kotoshi mo ki ga tsukeba
Konna ni sugu soba made
Fuyu no kehai ga otozureteta
Kyou mo kitto kono machi no doko ka de
Deatte me ga atta futari
Hageshiku maku ga aketeku
Soredemo subete ni wa
Kanarazu itsu no hi ni ka
Owari ga yatte kuru mono da kara
Kyou mo mata kono machi no doko ka de
Wakare no michi erabu futari
Shizuka ni maku wo oroshita
“MARIA” ai subeki hito ga ite
Toki ni tsuyoi kodoku wo kanji
Dakedo ai subeki ano hito ni
Kekkyoku nani mo ka mo mitasareru
“MARIA” ai subeki hito ga ite
Toki ni fukaku fukai kizu wo oi
Dakedo ai subeki ano hito ni
Kekkyoku nani mo ka mo iyasareteru
“MARIA” dare mo mina naite iru
Dakedo shinjite itai
Dakara inotte iru yo
Kore ga saigo no koi de aru you ni
Wake naku hajimari wa otozure
Owari wa itsu datte wake wo motsu...
‘MARIA’ 愛すべき人がいて
キズを負った全ての者達…
周りを見渡せば
誰もが慌ただしく
どこか足早に通り過ぎ
今年も気が付けば
こんなにすぐそばまで
冬の気配が訪れてた
今日もきっとこの街のどこかで
出会って 目が合ったふたり
激しく幕が開けてく
それでも全てには
必ずいつの日にか
終わりがやって来るものだから
今日もまたこの街のどこかで
別れの道 選ぶふたり
静かに幕を下ろした
‘MARIA’ 愛すべき人がいて
時に 強い孤独を感じ
だけど 愛すべきあの人に
結局何もかも満たされる
‘MARIA’ 愛すべき人がいて
時に 深く深いキズを負い
だけど 愛すべきあの人に
結局何もかも癒されてる
‘MARIA’ 誰も皆泣いている
だけど信じていたい
だから祈っているよ
これが最後の恋であるように
理由なく始まりは訪れ
終わりはいつだって理由をもつ…
English:
Maria There is someone I should love;
every person who has ever been hurt...
As I look around,
everyone busily
hurries on by.
I noticed that this year, too,
the signs of winter have
come very soon.
Again, somewhere in this city today
two people will meet and fall in love;
the curtains are violently opened.
Even so, everything eventually,
someday, has an end.
Again, somewhere in this city today
two people split apart;
the curtains are quitely dropped.
Maria There is someone I should love.
At times I feel very lonely.
But my needs are all filled
by the person I should love.
Maria There is someone I should love.
At times I bear very deep wounds.
But they are all healed
by the person I should love.
Maria Everyone is crying.
Maria But I want to believe.
Maria So I'm praying now
that this is my final love.
Beginnings come at random,
but endings always have a reason.
--------------------------------------------------------
María Todas las personan que aman a alguien
y acaban sufriendo...
Cuando miro a mi alrededor
veo a la gente apresurarse
para llegar a su destino
Este año he notado también
que las señales del invierno
han llegado demasiado pronto
Hoy, en algún lugar de esta ciudad, seguramente dos personas
se conocerán y se enamorarán.
El telón se abre violentamente
Pero como para todas las cosas
algún día llegará el inevitable final
Hoy, en algún lugar de esta ciudad, seguramente dos personas
escogerán el camino de la separación
El telón cae silenciosamente
María Hay una persona a la que amo
Me siento muy sola a veces
pero mi corazón está completo
con esa persona que amo
María Hay una persona a la que amo
A veces sufro intensamente
Pero mi corazón se cura
con esa persona que amo
María Todo el mundo está llorando
María Pero todos quieren creer
María Así que rezan
para que éste sea su último amor...
El comienzo siempre es espontaneo
pero el final siempre tiene una razón...
Du faller handlöst framför mig
på din väg mot okända land
Och när din sjukdom tagit dig
ska jag ge någon gata ditt namn
Tar fram vår kamera
Tar ännu en bild
Där du bara ler och ligger still
Det verkar så enkelt vännen
Ändå är det så obegripligt svårt
Ja, det verkar så enkelt vännen
Men ingenting i denna världen var
väl någonsin lätt att förstå
Jag tog en roll när du blev sjuk
En roll som krävde hårdare hud
Min kraftreserv den tar snart slut
Som min tro på en ingripande gud
I ditt stora hjärta börjar slagen bli små
Och du rör min kind så jag förstår
att det bara är timmar tills du går
Fem steg bakåt, två steg fram
På lite håll liknar det dans
Och i drömmen håller du i min hand
Det verkar så enkelt vännen
Ändå är det så obegripligt svårt
I en värld byggd av män för männen
Där ingenting har något värde
Utom minnet av allt som var vårt
Itsumo issho ni itakatta
Tonari de waratte takatta
Kisetsu wa mata kawaru no ni
Kokoro dake tachidomatta mama
Anata no inai migigawa ni
Sukoshi wa nareta tsumori de ita no ni
Doushite konna ni namida ga deru no
Mou kanawa nai omoi nara
Anata wo wasureru yuuki dake hoshii yo
Ima demo oboete iru anata no kotoba
Kata no mukou ni mieta keshiki sae mo
So once again
Hoshi ga mori he kaeru you ni
Shizen ni kiete chiisana shigusa mo
Hashaida ano toki no watashi mo
Itsumo issho ni itakatta
Tonari de waratte takatta
Kisetsu wa mata kawaru no ni
Kokoro dake tachidomatta mama
Deatta aki no shashin ni wa
Hanikanda egao tada ureshikute
Konna hi ga kuru to omowa nakatta
Mabataki mo shinai de
Anata wo mune ni yakitsuketeta koishikute
Anata no koe kikitakute
Kese nai ADORESU M no PEEJI wo
Yubi de tadotteru dake
So once again
Yumemite me ga sameta
Kuroi JAKETTO ushirosugata ga
Dareka to mie naku natte yuku
So once again
Hoshi ga mori he kaeru you ni
Shizen ni kiete
Chiisana shigusa mo itsumademo
Anata shika mie nai watashi mo
------------------------------
いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
季節はまた変るのに 心だけ立ち止まったまま
あなたのいない右側に 少しは慣れたつもりでいたのに
どうしてこんなに涙が出るの
もう叶わない想いなら あなたを忘れる勇気だけ
欲しいよ今でも覚えている 
あなたの言葉 肩の向こうに見えた景色さえも
So once again
星が森へ帰るように 
自然に消えて ちいさな仕草も 
はしゃいだあの時の私も
いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
季節はまた変るのに 心だけ立ち止まったまま
出会った秋の写真には 
はにかんだ笑顔 ただ嬉しくて
こんな日がくると思わなかった
瞬きもしないで あなたを胸にやきつけてた 
恋しくてあなたの声 聞きたくて 
消せないアドレスMのページを指でたどってるだけ
So once again
夢見て目が醒めた
黒いジャケット 後ろ姿が誰かと見えなくなっていく
So once again
星が森へ帰るように自然に消えて ちいさな仕草も
いつまでも あなたしか見えない 私も

M

by Faint, the

Hello image
sing me a line from your favourite song
twist and turn
but you're trapped in the light
all the directions were wrong
you'll fall in love with somebody else
tonight
Help yourself
but tell me the words
before you fade away
you reveal all the secrets
to remember the end
and escape someday
You'll fall in love with somebody else
again tonight
Take a step
you move in time
but it's always back ..
the reasons are clear
your face is drawn
and ready for the next attack
More Songs by Faint, the
Hello image
Sing me a line from your favourite song
Twist and turn
But you're trapped in the light
All the directions were wrong
You'll fall in love with somebody else
Tonight
Help yourself
But tell me the words
Before you fade away
You reveal all the secrets
To remember the end
And escape someday
You'll fall in love with somebody else
Again tonight
Take a step
You move in time
But it's always back ...
The reasons are clear
Your face is drawn
And ready for the next attack