Second Flight
by Eyal Golan
Kitto meguriawaseta Tenshi no hon no kimagure da yo
Magarikado de atta mitai ni Futto hajimatteta
Magarikado de atta mitai ni Futto hajimatteta
Dou ni mo nannai kimochi
Taisetu sugiru kara moteamasu
Sanpomichi de fuita suna kaze Kokoro ga hayatteku
Taisetu sugiru kara moteamasu
Sanpomichi de fuita suna kaze Kokoro ga hayatteku
Setunasa Hagurakasu no ni wa nareteru no ni
Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa Naze darou?
Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa Naze darou?
Aimai na kisetsu dakara koso
Kasuka na tezawari Kokoro de kanjite
Kagirareta toki wo ikiru kara
Tatanda tsubasa wo ima sugu hirogete
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru
Kasuka na tezawari Kokoro de kanjite
Kagirareta toki wo ikiru kara
Tatanda tsubasa wo ima sugu hirogete
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru
Kitto kara no naka de wa Subete da to omotteita koto mo
Hitotsu soto ni dereba mugen ni nagarekieru KAKERA
Hitotsu soto ni dereba mugen ni nagarekieru KAKERA
Konnanja sugu ni kako no kuzu ni natteshimau to aseru kedo
Yasashisa ni yowasa ga tokedashi Fui ni ashi ga tomaru
Yasashisa ni yowasa ga tokedashi Fui ni ashi ga tomaru
Namida wo moteasoberu hodo yoyuu ga nai
Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai!
Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai!
Toki wa modoranai Dakara koso
Chiisana tameiki Kokoro de kanjite
Kagayakeru suna wa yume wo mite
Tatanda tsubasa ni minami kaze ukete
Nagai tabi no hajimari wo Kumo ni kataridasu
Chiisana tameiki Kokoro de kanjite
Kagayakeru suna wa yume wo mite
Tatanda tsubasa ni minami kaze ukete
Nagai tabi no hajimari wo Kumo ni kataridasu
Koko ni shikanai MONO wo
Koko kara hajimaru toki wo
Kokoro no hitomi ni utsushi
Soshite subete wo kanji you
HOKORI mamire no tsubasa wa
Koukai mo kitto kate ni suru
Ima dakara Sou konna ima dakara koso...
Koko kara hajimaru toki wo
Kokoro no hitomi ni utsushi
Soshite subete wo kanji you
HOKORI mamire no tsubasa wa
Koukai mo kitto kate ni suru
Ima dakara Sou konna ima dakara koso...
Aimai na kisetsu dakara koso
Tashika na kandou Kokoro ni kizande
Kawareru ashita ga areba koso
Tatanda tsubasa wa sora wo wasurenai
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru
Sore ga chiisana hane demo Kaze wo dakishimete
Tashika na kandou Kokoro ni kizande
Kawareru ashita ga areba koso
Tatanda tsubasa wa sora wo wasurenai
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru
Sore ga chiisana hane demo Kaze wo dakishimete
____________________________
Tal vez debio ser un capricho
de los angeles que nos conocimos
En mi soledad fue, que me di cuenta como ocurrió
de los angeles que nos conocimos
En mi soledad fue, que me di cuenta como ocurrió
Ese sentimiento que no conocia
que poco a poco lo empecé a notar
La brisa gentil
que sopla por el que camino que andamos
hace mi corazón palpitar.
que poco a poco lo empecé a notar
La brisa gentil
que sopla por el que camino que andamos
hace mi corazón palpitar.
Aunque me acostumbre a esconder mis penas
por qué no puedo detener mis lagrimas
en momentos como éste?
por qué no puedo detener mis lagrimas
en momentos como éste?
El tiempo es ambiguo ahora
yo vivo en este instante eterno.
Abre tus alas,
aquellas que mantienes plegadas.
Aunque el arco iris nos cubra
el cielo nos espera.
yo vivo en este instante eterno.
Abre tus alas,
aquellas que mantienes plegadas.
Aunque el arco iris nos cubra
el cielo nos espera.
De pronto me di cuenta
que desde el fondo de éste sentimiento
que deseaba salir.
Simplemente deja todo lo malo atras.
Sin embargo, mantén el recuerdo
en esos momentos de tristeza,
no detengas tu paso.
que desde el fondo de éste sentimiento
que deseaba salir.
Simplemente deja todo lo malo atras.
Sin embargo, mantén el recuerdo
en esos momentos de tristeza,
no detengas tu paso.
No hay motivo por el cual llorar
Justo ahora, escucha mis palabras
ANIMO!
Justo ahora, escucha mis palabras
ANIMO!
Aquellos momentos pasados
no volverán
Ese sentimiento
fue un suspiro del corazon
Como la arena que brilla en un sueño
abrigame en tus alas que mantienes plegadas.
Remontemos el vuelo, hasta aquellas nubes.
no volverán
Ese sentimiento
fue un suspiro del corazon
Como la arena que brilla en un sueño
abrigame en tus alas que mantienes plegadas.
Remontemos el vuelo, hasta aquellas nubes.
Estamos aquí..
empezamos aquí,
un latido del corazón
lo siento en todas partes.
Mis alas mueven el polvo,
nunca mas me arrepentiré;
ahora menos que nunca..
empezamos aquí,
un latido del corazón
lo siento en todas partes.
Mis alas mueven el polvo,
nunca mas me arrepentiré;
ahora menos que nunca..
El tiempo es ambiguo ahora
mi corazon se siente seguro.
Si hay un mañana, seguro sera diferente
Tus alas plegadas, no olvidan el cielo.
Aunque el arco iris nos cubra,
el cielo nos espera!
mi corazon se siente seguro.
Si hay un mañana, seguro sera diferente
Tus alas plegadas, no olvidan el cielo.
Aunque el arco iris nos cubra,
el cielo nos espera!
Aún una pequeña pluma
puede mover al viento...
puede mover al viento...
-----------------------------------
Spanish translation Jonx76
___________________________________
___________________________________
English
It was definitely fated, it was just an angel's whim
It had begin so suddenly, as though we met on a street corner
It had begin so suddenly, as though we met on a street corner
Nothing will come of these feelings
You're too important to me, so I don't know what to do with them
Sand blew onto the walkway, and my heart races
You're too important to me, so I don't know what to do with them
Sand blew onto the walkway, and my heart races
Even though I dodge the pain, even th ough I'm getting used to it
Why is it that in times like these, my tears just can't be stopped?
Why is it that in times like these, my tears just can't be stopped?
This is such an uncertain season, so
Feeling its faint touch with my heart
I live my life, the limited time that I have
Spreading the wings that I've flapped, right now
Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting
Feeling its faint touch with my heart
I live my life, the limited time that I have
Spreading the wings that I've flapped, right now
Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting
I thought that I definitely had everything I needed, right here inside of my shell
But once I went outside, the pieces of it flowed into eternity, and disappeared
But once I went outside, the pieces of it flowed into eternity, and disappeared
I'm in a hurry for things like this to become the waste of the past, right now
Kindness and weakness begin to dissolve, and suddenly I stop walking
Kindness and weakness begin to dissolve, and suddenly I stop walking
There's no room for fooling around with tears
Just this once, I'm not going to tell a lie that would misrepresent my heart!
Just this once, I'm not going to tell a lie that would misrepresent my heart!
I can't go back in time, so
Feeling a small sigh in my heart
Dreming of shining sand
Catching my wings that I've flapped, on a southerly wind
I talk of the beginning of my long journey, to the clouds
Feeling a small sigh in my heart
Dreming of shining sand
Catching my wings that I've flapped, on a southerly wind
I talk of the beginning of my long journey, to the clouds
Things that can only be found here
And a time that will begin from here
Are reflected in my heart's eye
And I'm going to feel everything
My dust covered wings
Definitely also thrive on regrets
At this moment, yes, at moments like this...
And a time that will begin from here
Are reflected in my heart's eye
And I'm going to feel everything
My dust covered wings
Definitely also thrive on regrets
At this moment, yes, at moments like this...
This is such an uncertain season, so
Carving a definite excitement into my heart
If tomorrow can be changed
Then the wings that I flapped wouldn't forget about the sky
Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting
Even though my wings are small, I embrace the sky
Carving a definite excitement into my heart
If tomorrow can be changed
Then the wings that I flapped wouldn't forget about the sky
Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting
Even though my wings are small, I embrace the sky