?????
星巡りの詩
(Song of the Revolving Star)
(Song of the Revolving Star)
Composed: Shimotsuki Haruka
Arranged: Dani
Vocal & Chorus: Shimotsuki Haruka
Arranged: Dani
Vocal & Chorus: Shimotsuki Haruka
忘れない
星を辿り 真っ暗闇に隠れた
小さな夢 あなたの側で
見つけたこと
wasurenai
hoshi o tadori makkurayami ni kakureta
chiisana yume anata no soba de
mitsuketa koto
星を辿り 真っ暗闇に隠れた
小さな夢 あなたの側で
見つけたこと
wasurenai
hoshi o tadori makkurayami ni kakureta
chiisana yume anata no soba de
mitsuketa koto
I will never forget
My dream of chasing after a star hiding in darkness
Such a little dream, but because I am by your side
I can make it come true
My dream of chasing after a star hiding in darkness
Such a little dream, but because I am by your side
I can make it come true
悲しい傷抱えて 痛みに気付かず
ただ独り 歩く道
眠れない夜更けに 見上げた空の果て
瞬けば星も涙も落ちていく
kanashii kizu kakaete itami ni kidzukazu
tada hitori aruku michi
nemurenai yofuke ni miageta sora no hate de
mebatakeba hoshi mo namida mo ochiteiku
ただ独り 歩く道
眠れない夜更けに 見上げた空の果て
瞬けば星も涙も落ちていく
kanashii kizu kakaete itami ni kidzukazu
tada hitori aruku michi
nemurenai yofuke ni miageta sora no hate de
mebatakeba hoshi mo namida mo ochiteiku
Embracing my sad wounds, I couldn't realize
I was walking alone on this road
Late in sleepless nights, if I looked up to the end of the sky
I could see the twinkling stars falling along with my tears
I was walking alone on this road
Late in sleepless nights, if I looked up to the end of the sky
I could see the twinkling stars falling along with my tears
繰り返す日々の中で
あなたと出逢い 共に過ごす奇跡
触れ合い 微笑み合い 重なる度に
見えない景色 鮮やかに映り始めた
kurikaseu hibi no naka de
anata to deai tomo ni sugosu kiseki
fureai hohoemiai kasanaru tabi ni
mienai keshiki azayaka ni utsurihajimeta
あなたと出逢い 共に過ごす奇跡
触れ合い 微笑み合い 重なる度に
見えない景色 鮮やかに映り始めた
kurikaseu hibi no naka de
anata to deai tomo ni sugosu kiseki
fureai hohoemiai kasanaru tabi ni
mienai keshiki azayaka ni utsurihajimeta
Within those days that kept going by
Meeting you and being with you, that was a miracle
We touched each other, we laughed together, many times
The sceneries I had been unable to see, finally started reflecting vividly upon my eyes
Meeting you and being with you, that was a miracle
We touched each other, we laughed together, many times
The sceneries I had been unable to see, finally started reflecting vividly upon my eyes
忘れない
胸の奥の深い霧に届いた
てのひらが あなたの声が
愛しいこと
wasurenai
mune no oku no fukai kiri ni todoita
tenohira ga anata no koe ga
itoshii koto
胸の奥の深い霧に届いた
てのひらが あなたの声が
愛しいこと
wasurenai
mune no oku no fukai kiri ni todoita
tenohira ga anata no koe ga
itoshii koto
I will never forget
Your hand, your voice
Reaching through the deep mist inside my heart
Teaching me the meaning of love
Your hand, your voice
Reaching through the deep mist inside my heart
Teaching me the meaning of love
いつまでも
星のように 真っ暗闇を照らして
小さな夢 ひとつひとつ
叶えていこう
itsumademo
hoshi no youni makkurayami o terashite
chiisana yume hitotsu hitotsu
kanaeteikou
星のように 真っ暗闇を照らして
小さな夢 ひとつひとつ
叶えていこう
itsumademo
hoshi no youni makkurayami o terashite
chiisana yume hitotsu hitotsu
kanaeteikou
Always and forever
Like a star, I will be shining through the darkness
Such a little dream, but slowly and certainly
Let us make it come true
Like a star, I will be shining through the darkness
Such a little dream, but slowly and certainly
Let us make it come true
怯えてた毎日から
あなたとならば 生きていける不思議
触れ合い この心も抱きとめながら
優しく撫でる幸せが 強さをくれた
obieteta mainichi kara
anata to naraba ikiteikeru fushigina
fureai kono kokoro mo idakitome nagara
yasashiku naderu shiawase ga tsuyosa o kureta
あなたとならば 生きていける不思議
触れ合い この心も抱きとめながら
優しく撫でる幸せが 強さをくれた
obieteta mainichi kara
anata to naraba ikiteikeru fushigina
fureai kono kokoro mo idakitome nagara
yasashiku naderu shiawase ga tsuyosa o kureta
Through the frightening days
I was able to survive by your side, mysteriously
We touched each other, as you held me tight in your arms
And gently caressing me, such happiness gave me strength
I was able to survive by your side, mysteriously
We touched each other, as you held me tight in your arms
And gently caressing me, such happiness gave me strength
忘れない
胸の奥の古い傷を癒した
てのひらが あなたの声が
嬉しいこと
wasurenai
mune no oku no furui kizu o iyashita
tenohira ga anata no koe ga
ureshii koto
胸の奥の古い傷を癒した
てのひらが あなたの声が
嬉しいこと
wasurenai
mune no oku no furui kizu o iyashita
tenohira ga anata no koe ga
ureshii koto
I will never forget
Your hand, your voice
Healing the old scars inside my heart
Teaching me the meaning of happiness
Your hand, your voice
Healing the old scars inside my heart
Teaching me the meaning of happiness
Was yea ra knawa enne xl mea yart yor.
Was touwaka erra irs an yor.
Was touwaka erra irs an yor.
I've known how to make a wish since the day I met you
I wish to be by your side forever
I wish to be by your side forever
ありがとう
星はいつも 心の中輝く
怖くない あなたの側で
生きていくから
arigatou
hoshi wa itsumo kokoro no naka kagayaku
kowakunai anata no soba de
ikiteiku kara
星はいつも 心の中輝く
怖くない あなたの側で
生きていくから
arigatou
hoshi wa itsumo kokoro no naka kagayaku
kowakunai anata no soba de
ikiteiku kara
Thank you
Inside my heart, a star will always be shining
I am not afraid, because you are by my side
I can live on, forever
Inside my heart, a star will always be shining
I am not afraid, because you are by my side
I can live on, forever
Was yea ra knawa enne xl mea yart yor.
Was yea erra melenas yor,
aiph mea morto dyya.
Was yea erra melenas yor,
aiph mea morto dyya.
I've known how to make a wish since the day I met you
I love you, I will always love you
Till the end of my life
I love you, I will always love you
Till the end of my life
More Songs by jefferson airplane