Together When…
ENGLISH:
We started to walk calmly and determinedly
With the same scar in our hearts
With our backs to each other
Without looking back
With the same scar in our hearts
With our backs to each other
Without looking back
We believed
We found out one unchanged thing
But we felt it was changing
And took a step back
Another step back afterwards
So as not to be hurt
We found out one unchanged thing
But we felt it was changing
And took a step back
Another step back afterwards
So as not to be hurt
I wanted to say Thank you
I couldn't say Thank you
Because it's like Good-bye for ever
And too sad
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
I couldn't say Thank you
Because it's like Good-bye for ever
And too sad
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
One day
When I happened to be puzzled a little
By a new and unfamiliar view
Which I must have chosen
The gentle wind just like you
Blew by me
When I happened to be puzzled a little
By a new and unfamiliar view
Which I must have chosen
The gentle wind just like you
Blew by me
I wanted to say I love you
I couldn't say I love you
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
I couldn't say I love you
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
I wanted to say Thank you
I couldn't say Thank you
Because it's like Good-bye for ever
And too sad
I couldn't say Thank you
Because it's like Good-bye for ever
And too sad
I wanted to say I love you
I couldn't say I love you
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Even if I'm born again to someone else
I'll start a journey to seek for you
I couldn't say I love you
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Even if I'm born again to someone else
I'll start a journey to seek for you
ROMAJI:
Bokutachi wa kokoro ni onaji
Kizuato wo nokoshi nagara
Sei wo muketa mama furikaerazuni
Sotto tsuyoku arukidashimashita
Kizuato wo nokoshi nagara
Sei wo muketa mama furikaerazuni
Sotto tsuyoku arukidashimashita
Kawaranai hitotsu no mono wo
Mitsuketa to shinjite ita
Futari wa sore ga kawatte iku no wo
Kanjite ippo hanareta
Yagate sara ni ippo hanareta
Kizutsuka nai you ni
Mitsuketa to shinjite ita
Futari wa sore ga kawatte iku no wo
Kanjite ippo hanareta
Yagate sara ni ippo hanareta
Kizutsuka nai you ni
Arigatoutte iitakatta
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru kara
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru kara
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Aru nichi futo shita shunkan ni
Jibun de eranda hazu no
Atarashikute minarenu keshiki ni
Sukoshi tomadotte itara
Maru de kimi no you na yasashii
Kaze ga fukinukemashita
Jibun de eranda hazu no
Atarashikute minarenu keshiki ni
Sukoshi tomadotte itara
Maru de kimi no you na yasashii
Kaze ga fukinukemashita
Aishiteru to iitakatta
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Arigatoutte iitakatta
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru
Aishiteru to iitakatta
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
Kimi wo sagasu tabini deru kara
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
Kimi wo sagasu tabini deru kara
-----------------------
Dejando las mismas cicatrices
en nuestros corazones,
empezamos a caminar con calma y valor,
dándonos la espalda, sin mirar atrás.
en nuestros corazones,
empezamos a caminar con calma y valor,
dándonos la espalda, sin mirar atrás.
Creíamos haber encontrado
una cosa que no cambiaría
y, mientras la sentíamos cambiar,
dimos un paso que nos alejaba.
Pronto dimos un nuevo paso,
para no hacernos daño.
una cosa que no cambiaría
y, mientras la sentíamos cambiar,
dimos un paso que nos alejaba.
Pronto dimos un nuevo paso,
para no hacernos daño.
Quería decir: Gracias;
no pude decir: Gracias
porque eso sería como una despedida eterna
y resultaría demasiado triste.
Algún día volveré a nacer siendo la misma persona
y probablemente me embarcaré en un viaje para encontrarte.
no pude decir: Gracias
porque eso sería como una despedida eterna
y resultaría demasiado triste.
Algún día volveré a nacer siendo la misma persona
y probablemente me embarcaré en un viaje para encontrarte.
De pronto, un día,
cuando me hallé a mí misma dudando
sobre el nuevo y desconocido territorio
que había elegido,
empezó a soplar una agradable brisa:
sentí como si fueses tú.
cuando me hallé a mí misma dudando
sobre el nuevo y desconocido territorio
que había elegido,
empezó a soplar una agradable brisa:
sentí como si fueses tú.
Quería decir: Te amo;
no pude decir: Te amo,
pero siento que ésa fue
mi mayor mentira, y aún así era la verdad.
Algún día volveré a nacer siendo la misma persona
y probablemente me embarcaré en un viaje para encontrarte.
no pude decir: Te amo,
pero siento que ésa fue
mi mayor mentira, y aún así era la verdad.
Algún día volveré a nacer siendo la misma persona
y probablemente me embarcaré en un viaje para encontrarte.
Quería decir: Gracias;
no pude decir: Gracias
porque eso sería como una despedida eterna
y resultaría demasiado triste.
no pude decir: Gracias
porque eso sería como una despedida eterna
y resultaría demasiado triste.
Quería decir: Te amo;
no pude decir: Te amo,
pero siento que ésa fue
mi mayor mentira, y aún así era la verdad.
Aunque me reencarne en otra persona,
me embarcaré en un viaje para encontrarte.
no pude decir: Te amo,
pero siento que ésa fue
mi mayor mentira, y aún así era la verdad.
Aunque me reencarne en otra persona,
me embarcaré en un viaje para encontrarte.
More Songs by Britney Spears featuring Madonna